Dua e Ganjul Arsh in Hindi | दुआ गन्जुल अर्श हिन्दी में

अस्सलामु अलैकुम दोस्तों, अगर आप भी Dua e Ganjul Arsh हिंदी में पूरी डिटेल्स के साथ सीखना चाहते है तो आप लोग बिलकुल सही जगह पर आए हो।

आज की पोस्ट में दुआ ए गन्जुल सिखाने के लिए अरबिक टेक्स्ट के साथ हिंदी और तर्जुमा भी दिया गया है। जिसमे आसानी से इसे याद किया जा सकता है।

आप सभी से गुजारिश है की इस दुआ को सीखने के लिए शुरू से लास्ट तक जरुर पढ़े।

Dua E Ganjul Arsh In Hindi

Dua e Ganjul Arsh in Hindi

दोस्तों यह दुआ बहुत ख़ूबसूरत है इसको पढ़ने में एक अजीब लुत्फ़ आता है मैं Dua-E-Ganjul Arsh की बात कर रहा हूँ आप भी पढ़ें अल्लाह का ज़िक्र करें और लुत्फ़ लें।

अब यहाँ पर अरबी हिंदी और तर्जुमा तीनो को एक साथ बताया जा रहा है जिससे अरबी के साथ हिंदी में भी पढ़ सकते है और उसी के साथ इसके तर्जुमा भी याद हो जायेगा।

लेकिन अगर किसी शख्स को यह तरीका अच्छा नहीं लगा और अलग अलग देखना चाहते है तो निचे कमेंट में जरुर बताये।

शुरू अल्लाह के नाम से जो बड़ा मेहरबान निहायत रहम वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल मलिकिल क़ुददूस

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बादशाह निहायत पाक है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَزِيْزِ الْجَبَّارِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अजीज़िल जब्बार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है गालिब बिगड़े हुए कामों को सुधारने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الرَّؤُوْفِ الرَّحِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानर रऊफ़ुर रहीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़ा मेहरबान निहायत रहम वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغَفُوْرِالرَّحِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ग़फूरुर रहीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बख्शने वाला और निहायत ही रहम वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْكَرِيْمِ الْحَكِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल करीमिल हकीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बख्शने वाला हिकमत वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْقَوِىِّ وَفِىِّ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल क़विय्यिल वफ़िय्यी

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जौर और वादा वफा करने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ اللًَطِيْفِ الْخَبِيْر

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल लतीफ़िल ख़बीर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बारीक है खबरदार है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الصَّمَدِ الْمَعْبُوْدِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस स-मदिल अबूद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बेनियाज़ इबादत के लायक है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغَفُوْرِ الْوَدُوْدِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ग़फूरिल वदूद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बख्शने वाला बहुत दोस्त रखने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْوَكِيْلِ الْكَفِيْلِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल वकीलिल कफ़ील

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जिम्मेदार कामों का कारसाज है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الرٌَقِيْبِ الْحَفِيْظِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानर रक़ीबिल हफ़ीज़

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है निगहबान और मुहाफ़िज़ है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الدَّآئِمِ الْقَآئِمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानद दाइमिल क़ाइम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है हमेशा रहने वाला कायम है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْمُحْىِ الْمُمِيْتِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल मुह्यिल मुमीत

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है ज़िंदा करने वाला और मारने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَىُّ الْقَيُّوْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हय्यिल क़य्यूम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है ज़िंदा और अपनी जात से कायम है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْخَالِقِ الْبَرِئِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ख़ालिक़िल बारी

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है पैदा करने वाला और दुरुस्त करने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَلِىِّ الْعَظِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अलिय्यिल अज़ीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है आलीशान और अजमत वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْوَاحِدِ الْاَحَدِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल वाहिदिल अहद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है एक है जात और सिफात मे।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْمُؤْمِنِ الْمُهَيْمِنِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल मुअ’मिनिल मुहैमिन

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है अमन देने वाला निगहबान है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَسِيْبِ الشَّهِيْدِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हसीबिश शहीद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है काफी और हाजिर व नजीर है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَلِيْمِ الْكَرِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हलीमिल करीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बुर्दबार और बख्शने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْاَوَّلِ الْقَدِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अव्वलिल क़दीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है सबसे पहला अव्वल और क़दीम है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْاَوَّلِ الْاٰخِرِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अव्वलिल आख़िर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा  पाक है सबसे पहला और सबसे पिछला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الظَّاهِرِ الْبَاطِنِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानज़ ज़ाहिरिल बातिन

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जाहिर (कुदरत वाला) और छिपा हुआ।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْكَبِيْرِ الْمُتَعَالِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल कबीरिल मु-तआली

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़ा बुलंद है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْقَاضِى الْحَاجَاتِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल क़ादिल हाजात

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा  पाक है हाजतों का पूरा करने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानर रहमानिर रहीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बख्शने वाला और बड़ा मेहरबान है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान रब्बिल अरशिल अज़ीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़े अर्श का रब है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ رَبِّىَ الْاَعْلٰى

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान रब्बियल अअ’ला

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है आली मरतबे वाला है मेरा परवरदिगार।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْبُرْهَانِ السُّلْطَانِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल बुरहानिस सुल्तान

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जाहीर गुलबे वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ السَّمِيْعِ الْبَصِيْرِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस समीइल बसीर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है सुनने वाला देखने वाला।

 لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल वाहिदिल क़ह्हार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है अकेला गालिब है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَلِيْمِ الْحَكِيْمِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अलीमिल हकीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है इल्म वाला और हिकमत वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ السَّتَّارِ الْغَفَّارِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस सत्तारिल ग़फ्फार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है ऐबों को छिपाने वाला और गुनाहों को बख्शने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الرٌَحْمٰنِ دَّيَّانِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानर रह्मानिद दैयान

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़ा मेहरबान है और बदला देने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْكَبِيْرِ اْلاَكْبَرِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल कबीरिल अकबर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़ा और सबसे बुजुर्ग।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغَفُوْرِ الشَّكُوْرِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ग़फूरिश शकूर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बख्शने वाला कदर दान है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَظِيْمِ الْعَلِيْمِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अज़ीमिल अलीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है अजमत वाला इल्म वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْمُلكِ وَالْمَلَكُوتِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान ज़िल मुल्कि वल म-लकूत

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है रूहानी और रूहानी बादशाहत का मालिक है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْعِزَّةِ وَالْعَظمَةِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान ज़िल इज्ज़ति वल अज़मह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है इज्जत वाला और अजमत वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَلِيْمِ الْعَلَّامِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अलीमिल अल्लाम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है खबरदार और वसीय इल्म वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الشَّافِى الْكَافِى

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानश शाफ़िल काफ़ी

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है शिफ़ा देने वाला और किफायत करने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَظِيْمِ الْبَاقِىْ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अज़ीमिल बाक़ी

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है अजमत वाला सदा रहने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الصَّمَدِ اْلاَحَدِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस स-मदिल अहद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बेनियाज़ और अकेला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ رَبِّ الْاَرْضِ وَالسٌَمٰوٰتِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान रब्बिल अरदि वस समावात

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जमीन और आसमान का परवरदिगार।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ خَالِقِ الْمَخْلُوْقَاتِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान ख़ालिकिल मख्लूक़ात

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है मखलूक का पैदा करने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ مَنْ خَلَقَ الَّيْلَ وَالنٌَهَارَ  

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान मन ख़-लक़ल लैला वन नहार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जिसने दिन और रात को पैदा किया।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْخَالِقِ الرَّازِقِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ख़ालिक़िर रज्ज़ाक़

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है पैदा करने वाला और रिज्क देने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْفَتَّاحِ الْعَلِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल फ़त्ताहिल अलीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़ा कामों का खोलने वाला और इल्म वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَزِيْزِ الْغَنِىِّ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अज़ीज़िल ग़निय्यि

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है गालिब और बे परवाह।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْهَيْبَةِ وَالْقُدْرَةِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुबहा-न ज़िल् है-बति वल् क़ुद-रति

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है दबदबा और कुदरत वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْكِبْرِيَآءِ وَالْجَبَرُوْتِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान ज़िल किबरियाइ वल ज-बरूत

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बुज़ुर्गी और बड़ाई वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ السَّتَّارِى الْعَظِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस सत्तारिल अज़ीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है छिपाने वाला ऐबों का और अजमत वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَالِمِ الْغَيْبِِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल आलिमिल ग़ैब

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जानने वाला गैब का।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَمِيْدِ الْمَجِيْدِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हमीदिल मजीद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है खूबियों वाला और बुज़ुर्गी वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَكِيْمِ الْقَدِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हकीमिल क़दीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है हिकमत वाला और कदीम है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْقَادِرِ السَّتَّارِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल क़ादिरिस सत्तार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है कुदरत वाला और पर्दा पौष।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ السَّمِيْعِ الْعَلِيْمِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस समीइल अलीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है सुनने वाला जानने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغَنِىِّ الْعَظِيْمِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल गनिय्यिल अज़ीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बे परवाह और अजमत वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ العَلَّامِ السَّلَامِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अल्लामिस सलाम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़ा दाना सलामती देने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْمَلِكِ النَّصِيْرِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल मलिकिन नसीर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बादशाह मदद देने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغَنِىِّ الرَّحْمٰنِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ग़निय्यिर रहमान

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बे परवाह और बड़ा मेहरबान।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ قَرِيْبِ الْحَسَنَاتِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल क़रीबिल ह-सनात

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है खूबियों के नजदीक है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ وَ لِىِّ الْحَسَنَاتِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल वलिय्यिल ह-सनात

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है खूबियों का दोस्त है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الصَّبُوْرِ السَّتَّارِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस सबूरिस सत्तार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बुर्दबार और ऐब पौष।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْخَالِقِ النُّوْرِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ख़ालिक़िन नूर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है अजाये का पैदा करने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغَنِىِّ الْمُعْجِزِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ग़निय्यिल मुअ’जिज़

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बे परवाह आजिज़ करने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْفَاضِلِ الشَّكُوْرِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल फ़ादिलिश शकूर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है कमालात करें वाला कदर दान है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغَنِىِّ اْلقَدِيْمِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ग़निय्यिल क़दीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बे परवाह और कदीम है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْجَلَالِ الْمُبِيْنِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान ज़िल जलालिल मुबीन

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जाहिर बुज़ुर्गी वाला है।

 لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْخَالِصِ الْمُخْلِصِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ख़ालिसिल मुख़लिस

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बिल्कुल बे ऐब है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ صَادِقِ وَعْدِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस सादिक़िल वअद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है सच्चे वादे वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَقِّ الْمُبِيْنِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हक्किल मुबीन

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है सच्चा और जाहिर है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْقُوَّةِ الْمَتِيْنِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान ज़िल क़ुव्वतिल मतीन

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जौरावर और मजबूत है।

 لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْقَوِىِّ الْعَزِيْزِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल क़व्य्यिल अज़ीज़

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है कुदरत वाला और गालिब है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ عَلَّامِ الْغُيُوْبِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अल्लामिल ग़ुयूब

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है छिपी बातों का जानने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَىِّ الًَذِى لَا يَمُوْتُ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हय्यिल लज़ी ला यमूत

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है वो ज़िंदा है जो नहीं मरता।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ سَتَّارِ الْعُيُوْبِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानस सत्तारिल उयूब

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है ऐबों का छिपाने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْغُفْرَانِ الْمُسْتَعَانِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल गुफ़रानिल मुस-तआन

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जिससे मदद और बख्शीश तलब की जा सकती है।

 لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान रब्बिल आलमीन

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है तमाम जहानों का परवरदिगार है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الرَّحْمٰنِ السَّتَّارِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानर रह्मानिस सत्तार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बड़ा मेहरबान और पर्दा पौष है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الرَّحِيْمِ الْغَفَّارِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानर रहीमिल ग़फ्फार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है रहम वाला और बख्शने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَزِيْزِ الْوَهَّابِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अज़ीज़िल वह्हाब

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है गालिब और बहुत अता करने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْقَادِرِ الْمُقْتَدِرِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल क़ादिरिल मुक्तदिर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है कुदरत वाला और कुदरत जाहिर करने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْغُفْرَانِ الْحَلِيْمِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान ज़िल गुफ़रानिल हलीम

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बख्शने वाला और बुर्दबार है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْمَالِكِ الْمُلْكِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल मालिकिल मुल्क

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बादशाही का मालिक है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْبَارِىِٔ الْمُصَوِّرِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल बारिइल मुसव्विर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है पैदा करने वाला और सूरत बनाने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْعَزِيْزِ الْجَبَّارِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल अज़ीज़िल जब्बार

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है गालिब और जबरदस्त है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْجَبَّارِ الْمُتَكَبِّرِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल जब्बारिल मुता कब्बिर

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है जबरदस्त बड़ाई करने वाला है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल लाहि अम्मा यसिफ़ून

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है अल्लाह इस चीज से जो मुशरिक बयान करते है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْقُدُّوْسِ السُّبُّوْحِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल क़ुद्दूसिस सुब्बूह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है निहायत पाक और बड़ी पाकी वाला।

  لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ رَبِّ الْملٰٓئِكَةِ وَالرُّوْحِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हान रब्बिल मला इकति वर रूह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है फरिश्तों और रूह का रब।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ ذِى الْاٰلَآءِ وَالنَّعْمَآءِ

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल ज़िल आलाइ वन नअ’माअ

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बख्शीश और नियामतों वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْمَقْصُوْدِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल मलिकिल मक़सूद

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है बादशाह और दुनिया का मकसद।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ سُبْحَانَ الْحَنَّانِ الْمَنَّانِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, सुब्हानल हन्नानिल मन्नान

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा पाक है रहमत करने वाला और अहसान करने वाला।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ  اٰدَمُ صَفِىُّ اللّٰهِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, आदमु सफ़िय्युल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा आदम अलैहिस सलाम अल्लाह के सफ़ी (बुर्गाजीदह) है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ  نُوْحٌ نَّجِىُّ اللّٰهِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, नूहुन नजिय्युल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा नूह अलैहिस सलाम अल्लाह के नज़ी (हमराज़) है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ اِبْرَاهِيْمُ خَلِيْلُ اللًٰهِ

ला इलाहा इल्लल लाह, इबराहीमु ख़लीलुल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा इब्राहीम अलैहिस सलाम अल्लाह के खलील (दोस्त) है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ اِسْمٰعِيْلُ َذَبِيْحُ اللّٰهِ

ला इलाहा इल्लल लाह, इस्माइलु ज़बीहुल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा इस्माईल अलैहिस सलाम अल्लाह के जबीह (उसकी राह मे) है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ مُوْسٰى كَلِيْمُ اللّٰهِ

ला इलाहा इल्लल लाह, मूसा कलीमुल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा मूसा अलैहिस सलाम अल्लाह के कलीम (हमकलाम) है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ دَاوُدُ خَلِيْفَةُ اللّٰهِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, दाऊदु ख़लीफ़तुल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा दाऊद अलैहिस सलाम अल्लाह का खलीफा है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ عِيْسٰى رُوْحُ اللّٰهِ 

ला इलाहा इल्लल लाह, ईसा रूहुल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा ईसा अलैहिस सलाम अल्लाह की रूह है।

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ مُحَمَّدُ رَّسُوْلُ اللّٰهِ

ला इलाहा इल्लल लाह, मुहम्मद रसूलुल लाह

तर्जुमा: नहीं कोई मआबूद अल्लाह के सिवा मुहम्मद अल्लाह तआला के रसूल है।

صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى خَيْرِ خَلْقِهٖ وَنُوْرِ عَرْشِهٖٓ اَفْضَلِ الْاَمْبِيَآءِ وَالْمُرْسَلِيْنَ حَبِيْبِنَا وَسَيِّدِنَا وَسَنَدِنَا وَشَفِيْعِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ وَّاٰلِهٖ وَاَصْحَابِهٖٓ اَجْمَعِيْنَ بِرَحْمَتِكَ يَآ اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ

सल लल लाहु तआला अला खैरि खल्किही व नूरि अरशिही व ज़ीनता फ़रशिही अफ्दलिल अम्बियाई वल मुरसलीन सय्यिदिना व सनदिना व शफ़ीइना व हबीबिना व मौलाना मुहममदिव व अला आलिहि वा अस्हाबिही व अहलि बैतिही व अज्वाजिही ज़ुर रिय्यातिही व अहलि बैतिही अजमईन बिरह्मतिका या अर हमर राहिमीन

तर्जुमा: और अल्लाह तआला की रहमत इसकी मखलूक मे से सब से बेहतरीन मखलूक पर और इसके अर्श का नूर और इसके फर्श की ज़ीनत तमाम अंबिया और रसूलों से अफजल जो हमारे सरदार और हमारे सहारे और हमारे शफ़ी और हमारे हबीब और हमारे आका मुहम्मद (स.अ.व) है। आपकी तमाम आल और तमाम असहाब पर भी और आप सल्ल० के  घर वालों पर आपके अजवाज और आपकी औलाद पर और तमाम पर रहमत हो। ऐ रहम करने वालों मे सब से ज्यादा रहम करने वाले अपनी रहमत से हमारी दुआ कुबूल फरमा।

इस पोस्ट को दोस्तों के साथ शेयर करे:
Bilal Ahmad

इस्लामकादुआ.कॉम एक इस्लामिक वेबसाइट है जो बिलाल अहमद द्वारा 2023 में शुरू की गई है, ताकि दुनिया भर के लोगो तक ऑथेंटिक इस्लामिक दुआएं, और जानकारी हदीस की रौशनी में पहुंचाई जा सके।

Leave a Comment